يحيى بن احمد عبد الله السيهرندى
5
تاريخ مبارك شاهى ( فارسى )
بادشاه بزرگ و محتشم پسر سلطان « 1 » بهاء الدين سام برادرزادهء سلطان علاء الدين جهانسوز بود - چون بعد نقل سلطان سيف الدين پسر سلطان علاء الدين جهانسوز - ملك غور را سلطان غياث الدين « 2 » محمد برادر مهتر سلطان سعيد ضابط شد - سلطان سعيد را اقطاع تكناباد « 3 » داد - سلطان سعيد هم در اول سال ولايت غزنين كه طايفهء غزّ - سلطان موسوم « 4 » خسرو ملك نبيسهء سلطان مغفور محمود غازي را بيرون كرده بودند ميتاخت - در سنه تسع و ستين و خمس مائه سلطان غياث الدين از غور لشكرها جمع كرده در غزنين آمد - طايفهء غزّ كه ضابط غزنين بودند چون طاقت مقاومت نداشتند بضرورت عطف كرده باز در ولايت خويش رفتند - غزنين را سلطان غياث الدين قابض شد - و مملكت غزنين هم بر سلطان سعيد مفوّض كرد و بخطاب سلطاني مشرّف گردانيد - و خود سمت فيروزكوه « 5 » كه دار الملك او بود مراجعت فرمود - اول سال سلطان معزّ الدين سعيد « 6 » مرحوم اطراف غزنين را در ضبط آورد - سال دوم سنه سبعين و خمس مائه اقطاع گردير « 7 » فتح كرد - در سنه احدى و سبعين و خمس مائه سمت اچّه « 8 »
--> ( 1 ) B . پسر سلطان شهاب الدين سام . But this reading is wrong as Shihabuddin was the epithet of Muhammad Ghori , see Lane - POOI , Muhammadan Dynasties , p . 292 . ( 2 ) M . محمود ( 3 ) ( Tigln - abad ) . Dow in his transla - تكيناباد Tabakat Nasirl , p . 115 , gives tion of Firishta spells the word as Tunganabad and locates it in the province of Khurasan . Briggs has Tukuabad , but the correct pronunciation is Tiglnabad . It was a city between Ghaznln and Ghore . See Raverty , Trans . of Tabakat Nasirl , p . 110 , n . 5 . ( 4 ) M . سلطان مرحوم ( 5 ) M . فروزكوه ( 6 ) M . معز الدين مرحوم ( 7 ) ( Gardaiz ) . It is the name كرديز Tabakat Nasiri gives . كردير B . and M . of a large darah ( long valley with hills on two sides , and a river running through it ) of the Tajlks , well - watered , and once very populous and well - cultivated . To the east and south - east the Afghans Live . In Akbar , s reign there was a strong castle here named Gardaiz also . See Raverty , p . 449 , n . 9 , and p . 498 , n . 7 ( 8 ) M . ا ج